« 「ニッポン無責任新世代」 | トップページ | 『少年探偵 狩野俊介』Amazonで予約開始 »

2011.08.17

Kizuna: Fiction for Japan

B0122645_1275061

 東日本大震災へのチャリティーとして企画されたオリジナル・アンソロジーです。
 今回、僕も参加させてもらいました。
『オルゴール(The Music Box )』というショートショートを書き、英語に翻訳していただいたのです。
 タイトルでわかるかもしれませんが、じつはこの話、僕のある作品の後日談でもあります。

 アンソロジーはAmazonでKindle用にファイルが販売されています。残念ながら今のところ日本での翻訳・販売は決まっていません。
 詳しくは、このサイトを見てください。

|

« 「ニッポン無責任新世代」 | トップページ | 『少年探偵 狩野俊介』Amazonで予約開始 »

コメント

何かそそられる企画ですね、KindleファイルはWindowsでも読めるようになったみたいです、めでたいことかも

とは言えPCは読書に向いてないし、ましてや英語と来ては・・・・ま、考えてみます

投稿: KEI | 2011.08.18 10:54

>KEIさん

 せっかく世界の作家が日本のために書いてくれたのだから、日本語でも読んでみたいですよね。

投稿: 太田忠司 | 2011.08.18 14:12

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Kizuna: Fiction for Japan:

« 「ニッポン無責任新世代」 | トップページ | 『少年探偵 狩野俊介』Amazonで予約開始 »